Moderator: Cartographers





Think so? Hmm... let me see what I can do.thenobodies80 wrote:Patience is the virtue of the strong
I have only one suggestion:
in the big version the bridge looks very pixellous.
Except for that it's ready to go imo.

Anyway, I liked the name Sweden Proper, since it clearly indicates the country. Norway has North/South Norway, Finland has South Finland & Finnish Lapland, but then Sweden has Norrland and Gothland - "Sweden Proper" being the only bonus area of the three that identifies the superbonus/country as Sweden for those who do not know the Nordic geography.wiki wrote:From Wikipedia, the free encyclopedia
Svealand
Svealand, Swealand or (rarely or historically) Sweden proper is the historical core region of Sweden.



I don´t know about terribly but it is incorrect. Historically as well as in modern usage.natty_dread wrote: Also this -> http://en.wikipedia.org/wiki/SvealandYes, but borders and administration change in a thousand years. Look at the third map in that article and you will see that Värmland only has belonged to Svealand for two hundred years. It is not part of the historical core region.wiki wrote:From Wikipedia, the free encyclopedia
Svealand
Svealand, Swealand or (rarely or historically) Sweden proper is the historical core region of Sweden.
..not even "rarely or historically" does it equal modern Svealand - and this is a modern map, no?
and you can also read about what sweden proper means here: http://en.wikipedia.org/wiki/Sweden_proper
Svealand and Swealand comes before s. proper on the english page.The same reason why I chose to use English names for the bonus areas & countries, I wanted the map to be easily approachable for non-Nordic people.
You will not find a modern map in english calling Svealand "sweden proper" because it isn´t correct.
once again the problem is that they have different meanings and that it isn´t a direct translation.
When you say China in english you don´t mean Taiwan (republic of China). The turks called asia minor Rûm early on but it would be silly to translate that into the english Rome on a map because we know that is somewhere else.
So would you say it would be terribly incorrect to use the term Sweden Proper? I can always change it if it really bothers you... Please forgive a "finnjävel" this ignorance of Swedish geography
Well, here's where I'm afraid I have to be strict: I won't change the ocean, it was lots of work and I really like it - it's something different, that gives this map kinda an unique style, something that is not seen in most maps, and I think it really fits the map. If I were to do a grunge layer on the ocean like 1000 zillion other maps, the map would become really boring IMO.Industrial Helix wrote:I think the ocean would look better with the same texture as the land.
Also, the title looks way off from the map. It ought to at least have the same colors as the countries.
Good that you're proud of your finnish heritage.snufkin wrote:I don´t know about terribly but it is incorrect. Historically as well as in modern usage.
... and I thought my grandpa´s name was ukki until I was ten..genetically I am as much a finnjävel as a swede afaik.






