The Soviet Union [Quenched]
Moderator: Cartographers
Forum rules
Please read the Community Guidelines before posting.
Please read the Community Guidelines before posting.
- Incandenza
- Posts: 4949
- Joined: Thu Oct 19, 2006 5:34 pm
- Gender: Male
- Location: Playing Eschaton with a bucket of old tennis balls
If nothing else, I'm 99% certain that there were only 15 SSRs, but that's sort of moot in that this is not supposed to be a perfect, atlas-accurate map of the USSR. ian has a point with the byelorussia thing, but given space constraints, I don't think any hard-core Communists would have a problem with 'belarus'. 
THOTA: dingdingdingdingdingdingBOOM
Te Occidere Possunt Sed Te Edere Non Possunt Nefas Est
Te Occidere Possunt Sed Te Edere Non Possunt Nefas Est
- Qwert
- SoC Training Adviser
- Posts: 9262
- Joined: Tue Nov 07, 2006 5:07 pm
- Location: VOJVODINA
- Contact:
Incandenza Posted: 18 Dec 2007 04:03 Post subject:
--------------------------------------------------------------------------------
If nothing else, I'm 99% certain that there were only 15 SSRs, but that's sort of moot in that this is not supposed to be a perfect, atlas-accurate map of the USSR. ian has a point with the byelorussia thing, but given space constraints, I don't think any hard-core Communists would have a problem with 'belarus'.
I dont mine,but when i work on WWII EASTERN FRONT map,people do care and any mix of rusian,ukraine,or belarus -english translation is been rejected,and people tell me that i must take only one translation,then i make to all names have russian-english translation because Russian have diferent names for some republic or cities(example-Kiev-kviv),i hope that these is not change now.
- pepperonibread
- Posts: 954
- Joined: Sun Jan 28, 2007 4:33 pm
- Location: The Former Confederacy
qwert wrote:Incandenza Posted: 18 Dec 2007 04:03 Post subject:
--------------------------------------------------------------------------------
If nothing else, I'm 99% certain that there were only 15 SSRs, but that's sort of moot in that this is not supposed to be a perfect, atlas-accurate map of the USSR. ian has a point with the byelorussia thing, but given space constraints, I don't think any hard-core Communists would have a problem with 'belarus'.
I dont mine,but when i work on WWII EASTERN FRONT map,people do care and any mix of rusian,ukraine,or belarus -english translation is been rejected,and people tell me that i must take only one translation,then i make to all names have russian-english translation because Russian have diferent names for some republic or cities(example-Kiev-kviv),i hope that these is not change now.
As far as I know, all the names are transliterations (look here) of the actual names into English. I'm not sure about all of them, though, any help would be appreciated. Also, I now see that some of the names are current instead of soviet-era (ian already mentioned 3), and I'll be looking those up when I get a chance. I split up some republics and grouped others into one territory to keep all of the territories around the same size. Regarding the motto, "Workers of the world, unite!" is just a different translation than "Proletarians of all countries, unite!", at least I've gathered that from my research and what people have said in this thread.
Again, it would be appreciated if anyone could give me suggestions for new names. They're easy to change, anyway.
- Qwert
- SoC Training Adviser
- Posts: 9262
- Joined: Tue Nov 07, 2006 5:07 pm
- Location: VOJVODINA
- Contact:
"
Im from Serbia and i understand what these mean,and belive me its not same,but if you dont want to be proper word,then ok,its yours map.
Workers of the world, unite!" is just a different translation than "Proletarians of all countries, unite!", at least I've gathered that from my research and what people have said in this thread.
Im from Serbia and i understand what these mean,and belive me its not same,but if you dont want to be proper word,then ok,its yours map.
Yes, but "Worker's of the World, unite!" is the more common translation in English, as "Proleterians of all countries, unite!" does not roll off the tongue the same ways as the aforementioned.qwert wrote:"Workers of the world, unite!" is just a different translation than "Proletarians of all countries, unite!", at least I've gathered that from my research and what people have said in this thread.
Im from Serbia and i understand what these mean,and belive me its not same,but if you dont want to be proper word,then ok,its yours map.
I think it doesn't realy matter. Leave it.

WANT AN ADVANTAGE WHILE WORKING TOWARDS MEDALS?
https://www.conquerclub.com/forum/viewtopic.php?f=529&t=226714
lanyards wrote:I think it doesn't realy matter. Leave it.
At least fix the spelling of the Russian: last letter should be Ь (=soft sign), not Б (=English B).
Concerning territories: A west-east division of Ukraine (Lvov vs. Kiev) makes more sense. Also, it makes the western republics are a little easier to hold.
Concerning scenery: I would like it better if the rivers were fully drawn, with bridges where they can be crossed. Now the rivers flow from nowhere to nowhere, and the biggest/widest ones are missing.
Plus, I still think the image of Stalin (believe me, I would know...) should better be changed for Lenin. Stalin was only an icon like that during his own lifetime; after his death most of his legacy was discarded by Krushchev. Lenin's portrait, on the other hand, was omnipresent in the Soviet Union all the way up to 1991, and can still be found in countless Soviet paraphernalia all over the world. To add to what I said earlier about the ideological mismatch between the 'proletariate of the world' quote and Stalin's portrait, I would like to point out that Orenburg was called different during Stalin's reign.
For the rest: keep up the good work.
Last edited by jasnostj on Fri Dec 28, 2007 2:58 pm, edited 1 time in total.
- pepperonibread
- Posts: 954
- Joined: Sun Jan 28, 2007 4:33 pm
- Location: The Former Confederacy
New update:
Small:
Small Test 88:
Small Test 888:
Large:
Large Test 88:
Large Test 888:
Pepperonibread will be on later to inform us on all the things that changed.
--lanyards
Small:
Small Test 88:
Small Test 888:
Large:
Large Test 88:
Large Test 888:
Pepperonibread will be on later to inform us on all the things that changed.
--lanyards

WANT AN ADVANTAGE WHILE WORKING TOWARDS MEDALS?
https://www.conquerclub.com/forum/viewtopic.php?f=529&t=226714
- pepperonibread
- Posts: 954
- Joined: Sun Jan 28, 2007 4:33 pm
- Location: The Former Confederacy
Changes:
-Belarus is now Byelorussia.
-Novo. Ostrova is now New Siberian Islands.
-Continent Sakha is now Yakutia.
-Far East is now worth 2, W. Republics is now 3.
-Sevastopol is now Lvov, terit. borders in that area were edited.
-In Russian motto, the last letter "Б" is now "Ь".
-Changed picture of Stalin to Lenin. I'm not sure yet which I like better, tho.
-River next to Tuva was brought out of the border. I'm not sure if that's its exact path, but it looks fine.
-Changed spelling of territories to Verkhoyansk and Srednekolymsk.
-Kyrgyzstan is now Kirghizia.
-Moved Aktobe, Lvov, and Kiev names and army circles.
-Made "Impassable Borders" easier to read.
To do:
-I just noticed that on the large map, the Lvov and Kiev army numbers aren't centered.
-Comment if you think Lenin or Stalin worked better with the map.
-Comments?
-Belarus is now Byelorussia.
-Novo. Ostrova is now New Siberian Islands.
-Continent Sakha is now Yakutia.
-Far East is now worth 2, W. Republics is now 3.
-Sevastopol is now Lvov, terit. borders in that area were edited.
-In Russian motto, the last letter "Б" is now "Ь".
-Changed picture of Stalin to Lenin. I'm not sure yet which I like better, tho.
-River next to Tuva was brought out of the border. I'm not sure if that's its exact path, but it looks fine.
-Changed spelling of territories to Verkhoyansk and Srednekolymsk.
-Kyrgyzstan is now Kirghizia.
-Moved Aktobe, Lvov, and Kiev names and army circles.
-Made "Impassable Borders" easier to read.
To do:
-I just noticed that on the large map, the Lvov and Kiev army numbers aren't centered.
-Comment if you think Lenin or Stalin worked better with the map.
-Comments?
- Dictionary
- Posts: 2
- Joined: Tue Dec 25, 2007 2:11 pm
- Contact:
- wrightfan123
- Posts: 601
- Joined: Sat Jan 06, 2007 2:58 pm
- Gender: Male
- Location: Looking over every baseball team's schedule to try to determine who will win the World Series.
- Contact:
- AndyDufresne
- Posts: 24935
- Joined: Fri Mar 03, 2006 8:22 pm
- Location: A Banana Palm in Zihuatanejo
- Contact:
- pepperonibread
- Posts: 954
- Joined: Sun Jan 28, 2007 4:33 pm
- Location: The Former Confederacy
AndyDufresne wrote:The portrait of Lenin looks nice, but as always, make sure it isn't a copyrighted image.
--Andy
Wikipedia wrote:This file is in the public domain in Russia. It was published before January 1, 1954, and the creator (if known) died before that date (For veterans of the Great Patriotic War, the critical date is January 1, 1950). Works belonging to the former Soviet government or other Soviet legal entities published before January 1st, 1954, are also public domain in Russia. (This is the effect of the retroactive Russian copyright law of 1993 and the copyright term extension from 50 to 70 years in 2004.)
A Russian or Soviet work that is in the public domain in Russia according to this rule is in the public domain in the U.S. only if it was in the public domain in Russia in 1996, e.g. if it was published before 1946 (1942 for WWII veterans) and the creator died before that year, and no copyright was registered in the U.S. (This is the combined effect of the retroactive Russian copyright law of 1993, Russia's joining the Berne Convention in 1995, and of 17 USC 104A with its critical date of January 1, 1996.)
I'm not sure if this means I'm allowed to use it or not, maybe someone could advise me on this. It's on the English Wikipedia.
- pepperonibread
- Posts: 954
- Joined: Sun Jan 28, 2007 4:33 pm
- Location: The Former Confederacy
Dictionary wrote:1)as for the motto in russian it is not correct. the last word should be _Объединяйтесь_ instead of _Соединяйтесь_.
2) are you sure about the font? it is really one hard to read
Maybe these are just different versions? Going on googlefight.com
- pepperonibread
- Posts: 954
- Joined: Sun Jan 28, 2007 4:33 pm
- Location: The Former Confederacy
New Update:
Large:
Small:
Large Test:
Small Test:
Large 3-Digit:
Small 3-Digit:
Changes:
-Fixed Lvov and Kiev army numbers.
-For other recent changes, see my post on pg. 16.
To do:
-Further confirmation regarding the Lenin image.
-Verify Russian motto. It's possible that some of the confusion is because it's all in capital letters, but I don't know. This is mostly a bump post, as I didn't get many comments on the previous update.
-Comments?
Large:
Small:
Large Test:
Small Test:
Large 3-Digit:
Small 3-Digit:
Changes:
-Fixed Lvov and Kiev army numbers.
-For other recent changes, see my post on pg. 16.
To do:
-Further confirmation regarding the Lenin image.
-Verify Russian motto. It's possible that some of the confusion is because it's all in capital letters, but I don't know. This is mostly a bump post, as I didn't get many comments on the previous update.
-Comments?
- Incandenza
- Posts: 4949
- Joined: Thu Oct 19, 2006 5:34 pm
- Gender: Male
- Location: Playing Eschaton with a bucket of old tennis balls
As an amateur Russophile (yeah yeah, sue me, I grew up in the reagan eighties, and I was obsessed with the Evil Empire), I'd say that "Workers of the world, unite!" is an acceptable translation. It may not be word for word, but it perfectly conveys the intended message.
It looks good. Real horrowshow.
It looks good. Real horrowshow.
THOTA: dingdingdingdingdingdingBOOM
Te Occidere Possunt Sed Te Edere Non Possunt Nefas Est
Te Occidere Possunt Sed Te Edere Non Possunt Nefas Est
- Dictionary
- Posts: 2
- Joined: Tue Dec 25, 2007 2:11 pm
- Contact:
pepperonibread wrote:Dictionary wrote:1)as for the motto in russian it is not correct. the last word should be _Объединяйтесь_ instead of _Соединяйтесь_.
2) are you sure about the font? it is really one hard to read
Maybe these are just different versions? Going on googlefight.com, my version got three times as many hits. From what I got from the results on google, it seems like one means join, the other unite? I really have no idea, tho, and seeing that you're the one actually Russian, you probably have a better understanding than me. I'm hesitant because there are a handful of people in this thread that are saying they have the right translation, and I don't know who's right. Any help would be appreciated in this area.
i'm taking my words back. Don't know why but it just sounds to me kind of strange in modern russian. Your current version is correct. Here you can see real poster of old soviet times.
- gimil
- Posts: 8599
- Joined: Sat Mar 03, 2007 12:42 pm
- Gender: Male
- Location: United Kingdom (Scotland)
I have no real graphic concerns here, i personally prefered the stalin image since i fell his face is the most recognised of teh USSR era. But im not to bothered about that, ever face you have included throughout this maps process has looked great and fit the theme well.
What do you know about map making, bitch?
Top Score:2403
natty_dread wrote:I was wrong
Top Score:2403
-
bonobo`s son
- Posts: 420
- Joined: Thu Jan 04, 2007 11:27 am
- Location: Amsterdam - Artis
I agree whith this but I think that it must begin as a neutral territory so nobod can get that bonus in the 1st round.militant wrote:my only concern is the 1 army bonnus for moscow.In thebegining of a 1vs1 game even 1 army is crucial and it would sway the game from the offset. I would prefer for it to be removed.I cant wait to play it.




