Page 1 of 2
Crappy online translators.

Posted:
Sun Nov 18, 2007 10:43 am
by Norse
A little test I did using
this translator.
I started by using the phrase:
"Hello. I wish to commit myself to another year of service"
English-french
Bonjour. Je veux me confier à une autre année de service
French-spanish
Buenos días. Quiero confiarme a un otro año de servicio
Spanish-Russian
Хорошие дни. Я хочу рассчитывать в другой год службы
Russian-German
Die guten Tage. Ich will in anderes Jahr des Dienstes rechnen
German-English
The good days. I want to count other year of the service

Posted:
Sun Nov 18, 2007 10:47 am
by Norse
Same method, but using:
Would you be interested in ejaculating over the baggage handler
=
He would have been interested in ejaculating on the volume of the baggage?

Posted:
Sun Nov 18, 2007 10:48 am
by Gilligan
Happens all of the time with me.

Posted:
Sun Nov 18, 2007 10:49 am
by Norse
Please insert your large meat pole into the orifice
=
I have used please his big pole of the meat in the opening

Posted:
Sun Nov 18, 2007 10:59 am
by spinwizard

ROFL!

Posted:
Sun Nov 18, 2007 11:10 am
by The1exile
I'd hate t know what my french coursework came out as in the end. And I did most of it manually.

Posted:
Sun Nov 18, 2007 11:13 am
by Wisse
hello my name is wisse
=
Good afternoon me shout knows
(lol that knows is from wisse, thats a word in german)
i didn't even use spanish

Posted:
Sun Nov 18, 2007 11:18 am
by firth4eva
wrestler1ump is cool
=
are you out of your fucking mind?

Posted:
Sun Nov 18, 2007 11:38 am
by fireedud
Mine wasn't too bad:
Hello, I'm fireedud
=
Hello, I fireedud

Posted:
Sun Nov 18, 2007 11:39 am
by unriggable
Do you know the iron man, the iron man, the iron man, because he is an idiot.
Into
Doing you know the person from the iron, the person from the iron, the person from the iron, because he - the idiot.
Thorough.

Posted:
Sun Nov 18, 2007 11:55 am
by Stopper
Wisse wrote:hello my name is wisse
=
Good afternoon me shout knows
(lol that knows is from wisse, thats a word in german)
i didn't even use spanish
Which sentence was the one done by the online translator, Wisse?

Posted:
Sun Nov 18, 2007 11:58 am
by b.k. barunt

Posted:
Sun Nov 18, 2007 12:01 pm
by The1exile
well played, stopper sir.

Posted:
Sun Nov 18, 2007 12:07 pm
by fireedud
I fucked a goat last night, I mean, I made a root beer float last night.
=
I have kissed one the nanny goat at the last night, I signify, I have done the swimmer of the beer корня the last night.

Posted:
Sun Nov 18, 2007 12:08 pm
by Wisse

Posted:
Sun Nov 18, 2007 12:10 pm
by Dancing Mustard
Hang on, hang on... what did you input to get it to come up with that?

Posted:
Sun Nov 18, 2007 12:14 pm
by Norse
Dancing Mustard wrote:Hang on, hang on... what did you input to get it to come up with that?
Loud merriment! It is not poor grammar that I possess, merely mild error of english. haha haha haha haha

Posted:
Sun Nov 18, 2007 12:28 pm
by The Weird One
Have you orgasmed lately?
=
Do you have orgasmed in the last time?

Posted:
Sun Nov 18, 2007 12:55 pm
by Strife
I want to f*ck.
=
I Kiss amo.
Wtf does that mean?

Posted:
Sun Nov 18, 2007 1:10 pm
by The Weird One
LMFAO

Posted:
Sun Nov 18, 2007 2:06 pm
by Simonov
Croatia is going to beat England on Wembley.
=
Croatia goes setting England to Wembley.

Posted:
Sun Nov 18, 2007 2:09 pm
by Nickbaldwin
Simonov wrote:Croatia is going to beat England on Wembley.
=
Croatia goes setting England to Wembley.
The translator mixed up England and Croatia

Posted:
Sun Nov 18, 2007 2:24 pm
by riggable
"the quick fox jumped over the lazy dog"
=
The machine of the ambulance the fox was sent on the painless dog

Posted:
Sun Nov 18, 2007 2:25 pm
by duday53
Norse wrote:Please insert your large meat pole into the orifice
=
I have used please his big pole of the meat in the opening
ROFTLOL....

Posted:
Sun Nov 18, 2007 2:41 pm
by jiminski
I had no Russian so i threw a touch of Portuguese..
has anyone seen my puffin? For he is a good puffin and he deserves pampering and perhaps a salted herring!
becomes:
each one saw puffin mine?
because puffin is good
and valley
and perhaps a salty herring!
I think it is in fact the 3rd verse of Wordsworths 'Daffodils' but i will research a little more!