Page 1 of 3

WO SHI NE DE MA!

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:30 pm
by Fircoal
WO SHI NI DE MA!

Re: WO SHI NE DA MA!

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:31 pm
by jnd94
Fircoal wrote:WO SHI NI DA MA!


go back to your homosexual thread :roll: :lol:

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:33 pm
by Strife
飯 meshi

ご飯 go-han


:shock: :D

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:35 pm
by kwanton
I got the words I and you from that.

Man I'm such a fake Chinese guy........

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:35 pm
by Fircoal
kwanton wrote:I got the words I and you from that.

Man I'm such a fake Chinese guy........


I know the langauge better then you do. :lol:

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:35 pm
by Strife
kwanton wrote:I got the words I and you from that.

Man I'm such a fake Chinese guy........

It's japanese :wink:

It means rice ^-^

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:36 pm
by kwanton
Fircoal wrote:
kwanton wrote:I got the words I and you from that.

Man I'm such a fake Chinese guy........


I know the langauge better then you do. :lol:


I didn't take classes :?


And strife I was talkin bout fircoal's thingy.

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:37 pm
by muy_thaiguy
kwanton wrote:I got the words I and you from that.

Man I'm such a fake Chinese guy........
Don't worry, a friend of mine who was born in Hong Kong and moved here as the WORST Chinese accent (he can speak English without an accent, and fluent Chinese for his parents).

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:37 pm
by Strife
kwanton wrote:
Fircoal wrote:
kwanton wrote:I got the words I and you from that.

Man I'm such a fake Chinese guy........


I know the langauge better then you do. :lol:


I didn't take classes :?


And strife I was talkin bout fircoal's thingy.

oh... :wink:

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:45 pm
by Nobunaga
... That Wo shi ne da ma should read, Wo shi ni de ma.

... 的 is pronounced de, not da.

... Just trying to help.

... And to answer the question: Hell no.

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:47 pm
by Strife
我 妳 得 嗎?

Do I eat You Get mother?

Is what it translates to. At least I think

So it would be " Do I get to eat you're mother?" :wink:

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:50 pm
by Fircoal
Nobunaga wrote:... That Wo shi ne da ma should read, Wo shi ni de ma.

... 的 is pronounced de, not da.

... Just trying to help.

... And to answer the question: Hell no.


thanks, I wasn't sure which of the two it was. I didn't look at my notes, when I typed this up. so I guessed.

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:51 pm
by kwanton
Fircoal wrote:
Nobunaga wrote:... That Wo shi ne da ma should read, Wo shi ni de ma.

... 的 is pronounced de, not da.

... Just trying to help.

... And to answer the question: Hell no.


thanks, I wasn't sure which of the two it was. I didn't look at my notes, when I typed this up. so I guessed.


MWAHAHAHAHAHAHA!!!!! NOW THE BIG RED LETTERS ARE USELESS!!!!!





USELESS!!!!!!!!!!!!!!!!!11

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:52 pm
by Strife
Fircoal wrote:
Nobunaga wrote:... That Wo shi ne da ma should read, Wo shi ni de ma.

... 的 is pronounced de, not da.

... Just trying to help.

... And to answer the question: Hell no.


thanks, I wasn't sure which of the two it was. I didn't look at my notes, when I typed this up. so I guessed.


In the area of corrections with the word/phrase "ma" at the end you must have a Question Mark. :wink:

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:53 pm
by Fircoal
kwanton wrote:
Fircoal wrote:
Nobunaga wrote:... That Wo shi ne da ma should read, Wo shi ni de ma.

... 的 is pronounced de, not da.

... Just trying to help.

... And to answer the question: Hell no.


thanks, I wasn't sure which of the two it was. I didn't look at my notes, when I typed this up. so I guessed.


MWAHAHAHAHAHAHA!!!!! NOW THE BIG RED LETTERS ARE USELESS!!!!!





USELESS!!!!!!!!!!!!!!!!!11


they are changed. ;)

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:54 pm
by Fircoal
Strife wrote:
Fircoal wrote:
Nobunaga wrote:... That Wo shi ne da ma should read, Wo shi ni de ma.

... 的 is pronounced de, not da.

... Just trying to help.

... And to answer the question: Hell no.


thanks, I wasn't sure which of the two it was. I didn't look at my notes, when I typed this up. so I guessed.


In the area of corrections with the word/phrase "ma" at the end you must have a Question Mark. :wink:


no you shouldn't. IT's not

Do I eat you get mother?

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:56 pm
by Strife
Fircoal wrote:
Strife wrote:
Fircoal wrote:
Nobunaga wrote:... That Wo shi ne da ma should read, Wo shi ni de ma.

... 的 is pronounced de, not da.

... Just trying to help.

... And to answer the question: Hell no.


thanks, I wasn't sure which of the two it was. I didn't look at my notes, when I typed this up. so I guessed.


In the area of corrections with the word/phrase "ma" at the end you must have a Question Mark. :wink:


no you shouldn't. IT's not

Do I eat you get mother?

What dialect is it?
Cause I only really know Mandarin.

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:58 pm
by Fircoal
Strife wrote:
Fircoal wrote:
Strife wrote:
Fircoal wrote:
Nobunaga wrote:... That Wo shi ne da ma should read, Wo shi ni de ma.

... 的 is pronounced de, not da.

... Just trying to help.

... And to answer the question: Hell no.


thanks, I wasn't sure which of the two it was. I didn't look at my notes, when I typed this up. so I guessed.


In the area of corrections with the word/phrase "ma" at the end you must have a Question Mark. :wink:


no you shouldn't. IT's not

Do I eat you get mother?

What dialect is it?

Cause I only really know Mandarin.



it's mandarin. ;)

And you are close but no cigar. ;)

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 9:59 pm
by Strife
ผมดิฉัน

:evil:

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 10:02 pm
by Fircoal
I don't know how to type the chinese letters.

and also I don't know how to do accents so they are missing. ;)

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 10:03 pm
by Strife
Fircoal wrote:I don't know how to type the chinese letters.

and also I don't know how to do accents so they are missing. ;)

It's Thai and it pretty much means Dyke :lol:

It means Masculine Female.

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 10:05 pm
by Fircoal
Strife wrote:
Fircoal wrote:I don't know how to type the chinese letters.

and also I don't know how to do accents so they are missing. ;)

It's Thai and it pretty much means Dyke :lol:

It means Masculine Female.


HEY! :evil:

Re: WO SHI NE DE MA!

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 10:06 pm
by Strife
WO SHI NI DE MA!


DO I Get to Eat YOU(?)?

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 10:09 pm
by Nobunaga
... "Eat" is Chi ( 吃 ) not Shi ( 是 )

... DO I Get to Eat YOU? Is Wo hui chi ni ma?

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 10:12 pm
by Fircoal
lol, :lol:

also where do you get the do from?