mrswdk wrote:Free speech doesn't mean that private companies have to give you a platform to express your views.
It's actually a bit more complicated than that, but that's in an area where CC forums do not apply.
Moderator: Community Team
mrswdk wrote:Free speech doesn't mean that private companies have to give you a platform to express your views.
mookiemcgee wrote:mrswdk wrote:sex = biological/physiological characteristics
gender = behavioural and personality traits, generally associated with one or other sex
I do feel this modern definition of gender has a few holes in it, but it does seem pretty widely accepted at this point. Fun fact: This is all a Kiwi's fault! Sexologist John Money introduced the terminological distinction between biological sex and gender as a role in 1955. Before his work, it was uncommon to use the word gender to refer to anything but grammatical categories.
1828 Websters definition of gender: A sex, male or female.
Honest question... Are there two different words in Chinese for Gender & Sex?
mrswdk wrote:mookiemcgee wrote:mrswdk wrote:sex = biological/physiological characteristics
gender = behavioural and personality traits, generally associated with one or other sex
I do feel this modern definition of gender has a few holes in it, but it does seem pretty widely accepted at this point. Fun fact: This is all a Kiwi's fault! Sexologist John Money introduced the terminological distinction between biological sex and gender as a role in 1955. Before his work, it was uncommon to use the word gender to refer to anything but grammatical categories.
1828 Websters definition of gender: A sex, male or female.
It's a worthwhile distinction to make though. Your physiological characteristics are something you're born with, your behaviour is something you learn.Honest question... Are there two different words in Chinese for Gender & Sex?
There are words that mean 'man' and 'woman' and words that mean 'masculinity' and 'feminity'. If you are asking if there are translations for the words 'sex' and gender' then there is a word for 'sex', although no one really asks/talks about gender that much (the words I'm aware of that mean 'gender' are about gender in the grammatical sense, similar to what you talked about in your post).
On a side note though, the Chinese language itself is fairly gender-neutral. There are no male/female versions of job titles, no 'gendered' nouns or pronouns, etc. Even the words 'he' and 'she' sound the same when you say them out loud.
I get the impression the gender in language is fairly peculiar to European languages. Someone Iranian once put it to me that Iranians have an egalitarian language but a sexist society, whereas Europeans have a sexist language but an egalitarian society.
Dukasaur wrote: That was the night I broke into St. Mike's Cathedral and shat on the Archibishop's desk
mrswdk wrote:Whose theory is that? Far as I'm aware, legally they're free to do what they want.
mookiemcgee wrote:mrswdk wrote:mookiemcgee wrote:mrswdk wrote:sex = biological/physiological characteristics
gender = behavioural and personality traits, generally associated with one or other sex
I do feel this modern definition of gender has a few holes in it, but it does seem pretty widely accepted at this point. Fun fact: This is all a Kiwi's fault! Sexologist John Money introduced the terminological distinction between biological sex and gender as a role in 1955. Before his work, it was uncommon to use the word gender to refer to anything but grammatical categories.
1828 Websters definition of gender: A sex, male or female.
It's a worthwhile distinction to make though. Your physiological characteristics are something you're born with, your behaviour is something you learn.Honest question... Are there two different words in Chinese for Gender & Sex?
There are words that mean 'man' and 'woman' and words that mean 'masculinity' and 'feminity'. If you are asking if there are translations for the words 'sex' and gender' then there is a word for 'sex', although no one really asks/talks about gender that much (the words I'm aware of that mean 'gender' are about gender in the grammatical sense, similar to what you talked about in your post).
On a side note though, the Chinese language itself is fairly gender-neutral. There are no male/female versions of job titles, no 'gendered' nouns or pronouns, etc. Even the words 'he' and 'she' sound the same when you say them out loud.
I get the impression the gender in language is fairly peculiar to European languages. Someone Iranian once put it to me that Iranians have an egalitarian language but a sexist society, whereas Europeans have a sexist language but an egalitarian society.
Cool! Thanks for this
jimboston wrote:mrswdk wrote:Whose theory is that? Far as I'm aware, legally they're free to do what they want.
God you’re an ass.
Users browsing this forum: No registered users